长亮科技:目前暂未与智谱AI建立合作关系
“哈利·波特”二十周年:相遇霍格沃茨,让更多人免受“一人住院全家奔波”之苦
本月更新2285  文章总数85400  总浏览量2544513

什么鱼生命力顽强好养活?

西方啤酒巨头报告中国市场销量下降

西南、西北等地地质灾害风险较高11月警惕这些自然灾害,波兰副总理称乌克兰试图将波兰拖入冲突,乌方回应

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

宁艺卓开屏

爱体育app官方网站手机版

翻译《柏拉图全集》不仅要看希腊文原文,还要参考、利用过去两百多年来全世界多个语种对柏拉图作品的翻译、研究成果。除了西方对柏拉图著作的编辑校勘在推进之外,东西方不同时代的译者对柏拉图作品的理解也有所不同,所以最后他们诉诸自己的文字、表达成的思想也有所不同。而这些作品本身也是东西方文明交流互鉴的见证与缩影。

熊林(溥林),四川大学社会科学研究处处长、四川大学哲学系系主任。中国人民大学哲学系哲学博士,香港汉语基督教文化研究所访问学者,德国海德堡大学神学院访问学者,兼任中国教育部高等学校哲学类专业教学指导委员会委员、中华全国外国哲学史学会常务理事、四川省社科联副主席、四川省哲学学会会长。目前主要研究方向:古希腊哲学、德国哲学。

爱体育app官方网站手机版

今年恰逢中法建交六十周年,L’ÉCOLE珠宝艺术中心举办的该展览作为第十八届“中法文化之春”的特别活动,借珠宝艺术共话两国友谊,见证中法灿烂文明的交相辉映。此次展览荟萃一系列珍贵设计手稿,展品年代跨度从18世纪60年代到20世纪从东方艺术汲取灵感的装饰艺术(Art Deco)运动时期,带观众感受法国精湛工艺与东方元素的交融。