以军批准进攻黎巴嫩真主党计划,英媒:中东的战争走向正在发生变化!
习近平在湖北考察时强调鼓足干劲奋发进取久久为功善作善成奋力谱写中国式现代化湖北篇章,科学家与企业家在这里握手
本月更新6801  文章总数1476  总浏览量7483207

中新健康|男子机场吵架气晕倒地 医生:情绪激动为诱发因素

舟行万里入画图

一图读懂|“领导留言板”2021上半年网上群众工作数据报告,世界职业技术教育发展大会将举办

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

俄外长:美通过外交渠道声称“不希望也不会同俄直接开战”

bsports官网 必一运动

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。

bsports官网 必一运动

本次工作坊根据教学学段,分成“中学组”和“小学组”两个组别进行了主题讲座、分组研讨和案例分享。中学组主讲教师王海娇是印尼玛拉拿达基督大学孔子学院的公派教师,具有丰富的海外中文教学经验,尤其在词汇教学方面有独到的见解。在“中学组工作坊”中,王海娇详细讲解了在不同教学环节中,如何通过多样化的课堂活动激发学生学习兴趣、巩固词汇记忆、提升词汇掌握效率,帮助学生在轻松愉快的氛围中提高语言能力。