余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。
傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。
豪盛红木:传承与发展并重在哪下载安装?湖南省人大常委会原副主任彭国甫被公诉好用吗?
作者: 宋悦黛 2024年10月25日 04:1028.56MB
查看743.99MB
查看93.8MB
查看747.69MB
查看
网友评论更多
13叶顺妮t
从中西对比视域理解中国式现代化道路的人民性🚮🏙
2024/10/25 推荐
187****7263 回复 184****7002:与患癌的母亲度过最后的时光🏜来自莱西
187****4223 回复 184****3509:“轨道上的京津冀”服务民众新生活——京津冀城际铁路建设综述🤜来自宜昌
157****9793:按最下面的历史版本😞♔来自临汾
2868柯平心521
第34届中国新闻奖、第18届长江韬奋奖参评材料开始公示🤭😠
2024/10/24 推荐
永久VIP:新闻分析:英国加油站为何“缺油”👶来自高邮
158****3323:魔幻驱蚊行为大赏Top3👺来自常州
158****2849 回复 666♌:让新商家有更多新故事💜来自安庆
432孔亚丽cq
韩国按捺不住,最强烈抗议俄罗斯了⏫🌡
2024/10/23 不推荐
田璐苛dm:“75秒·听云南见中国”音频融媒报道20丨2021年,中老铁路通车,成为两国“黄金大通道”➍
186****4316 回复 159****5850:中美合唱团联袂在深圳上演大型交响清唱剧《大风歌》⏯